تروم مقالتنا هذه دراسة محاورة شعرية نشرتها قناة AHWACH-TV HD، دارت بين علمين من أعلام فن النظم بميادين أسايس(الحسن المديدي أجماع و عبد الله حمايد ؤطاطا)، وسندرسها من جهة النظم، اذ المعروف والمعلوم أن العملية الشعرية تجري على مستويي اللغة معا: المستوى الدلالي والمستوى الصوتي. وإذ نهتم هنا بهذا الأخير وندرس فيه النظم خاصة فلأنّه يشكل مع الارتجال  ثنائية أساسية ومهمة في شعر أسايس. وبطبيعة الحال لا يغفل المرء أهمية المستوى الدلالي في كل عمل شعري إلا أننا سنركز هنا على هذه الثنائية التي نراها ذات أهمية كبرى إذ هي المعيار الأول والعقبة الواجب اقتحامها اولا قبل ولوج هذا الميدان ممن له الرغبه في ذلك، على أن نرجع إذا ما سنحت الفرصة لاحقا إلى دراسة هذه المحاورة من جهة باقي عناصر المستوى الصوتي  وايضا من جهة الدلالة حتى تتسنى لنا الإحاطة بها من كل جانب. 

وفي حقيقة الأمر لن نتطرق الى شقّي هذه الثنائية كليهما وإنّما سنركز على شق  النظم ونترك الارتجال اذ لا سبيل الى قياسه وعياره، فندرس الوزن وتغيراته، و نفحص مدى التزام النّاظمين به خلال تحاورهما ونتطرّق إلى عيوب النظم وعلّاته عند كل واحد منهما.

بين النظم والشعر:

لا يخفى على كل ذي عقل أن ما بين الشعر والنظم بونا شاسعا. والذي أقصده هنا بالشعر والنظم ذلك الأثر الأدبي المنتوج، أي النص الشعري والنص المنظوم المفتقر إلى الشّعرية – يقول أرسطاليس “والواقع أن من ينظم نظرية في الطب أو الطبيعة يسمى عادة شاعرا ورغم ذلك فلا وجه للمقارنة بين هوميروس وأنبذوقليس إلا في الوزن ولهذا يخلق بنا أن نسمي أحدهما (هوميروس) شاعرا والآخر طبيعيا اولى منه شاعرا”- وإلا فإن الشعر كجنس مرتبط بالنظم ارتباطا وثيقا ولا أرى ما يفسر ويوضح هذا أكثر من قول جون كوهين ” يجب الاعتراف بأن النظم أداة فعالة في الشعر… والحق أن النظم ليس ضروريا كما أنه ليس عديم الجدوى”  وقوله ” يمكن للشعر أن يستغني عن النظم ولكن لماذا؟ إن الفن الكامل هو الذي يستغل كل أدواته  والقصيدة النثرية بإهمالها للمقومات الصوتية للغة تبدو دائما كما لو كانت شعرا أبتراً” ويتضح الأمر أكثر عندما نتفحص تصانيفه للآثار الأدبية التي لا تخرج عن أربع حالات:

_ الشعر المحض حيث يتحقق المستوى الدلالي والمستوى الصوتي على أكمل وجه. 

_ النثر المحض حيث تكون المقومات الصوتيه والدلاليه باهته الحضور.

_ النثر المنظوم حيث يحضر الجانب الصوتي على حساب الجانب الدلالي.

_ الشعر المنثور حيث تغيب المقومات الصوتيه وتحضر المقومات الدلالية.

وإذا ما رجعنا الى محاورتنا قيد الدراسة فإننا لن نتناولها كما سبق ذكره في هذه المقالة -على الاقل- من كل جوانب الشعرية، ولن نحاول بذلك تصنيفها كنص شعري  كامل المقومات ولا كنظم جاف خالي من كل لمسة شعرية، بقدر ما نتحقق من التزامها بالشكل الظاهري الذي يفرضه الصنف (أمارك ن ؤسايس).

نصّ المجاورة وتقطيعه الصوتي

1  أجماع:

 لا لا لاي لا لا لا دا لايل

أيت موسى نكشمد أر أنوال

نيني كَيس ضيف لاه ئ تاروا

  كولّو تاروا ن لفيض نراتن

واد مزّيكن ؤلا واد مقّورن

نشرك أقبيل نغ ئكَا أكّْ يان

  • عابد:

لبرج أقديم أياد أتّوين

أها تاشّرافين أد نقِّينت

والّيت ئبنان ئفلد أرّاتن

أتّينّْ ئكَ ربي غ لجن نسن

2  أجماع:

نّيغاك ها لبلاد ئفرح سيك

أداك نبنو غيد تيكَمِّي نّْك

أسّْرك ؤور نسيكَّيل ئغ ئلّا لفرح

2  عابد:

أد فلاون ئقبل ربّ(ي) أ رَّايس

وا داري غ طاطا تيكَمّا نّو

داري تاروا نو د ئدامن نخ

أهانّ أقبيل ن يان أغ ئفولكي

أتي دار ميدّن راكَّيس ئمّْت

 

3  أجماع:

أ سّنغ ئس دارون تيكَمِّي نّْك

ؤلا أرّاو د لواليدين نّك

غايلّي ئكَان صّواب نِّيغت

ئغ ؤور را تكَاورت رزمخاون

3  عابد:

أد فلاون ئقبل ربي صامحاغ

وا ولايني سفليد أ رّايس

تنّيت أتّْبنُّوت تيكَمّي نّْغ

أيلّي زريغ نكّي دار ئلس نخ

ئغ نرا أتّ نبنّو غ ؤسايس

تارودانت ئلا كيد لوايل

أح أ منشك أنّْزرا د لمنكر

4  أجماع:

أ غيد أيكَا د لفيض أ رّايس

ئلا كَيس لباروض ؤلا رّْصاص

أ وانّا ئكابرن ئدّو س ؤرواس

 

4  عابد:

أ يوف أدّاغ تكَابلت ئلس نك

لقرطاس د لباروض أ رّايس

وا وانّاتن ئغين ئكَ ؤ لوقت

أسّْرس ؤور يوت ئضوضان نسن

أها “باحسين” ئضيد مراوت

حاقّا تينّك أرا مود ئحييّْل

 

5  أجماع:

أ وانّا ؤور ئخاليضن ساقسان

أداسند أوين مدّْن ما ئرا

هانّْ أكال ن وافود لكمغت

ألّاه ئرحم ويدا كَيس نسّْن

5  عابد:

وا داري رّْسوم ن غيد نسّنتن

ئكَّاتّين لباروض د لحركت

أزمز أد هانّ ئمّنعاياون

ؤور تلّي لحورّيا غ ئفاسّن

6  أجماع:

وا غمكاد ؤكان أكَّيتون ريغ

وا ليستقلال لّيغ ؤور ئلكيم

أ لّاه ئرحم شّوهادا مّوتن

لحسن بن موسى كَان ئزم

 

6  عابد:

هاتي زوند دنتّان ئدّا مّوتن

ئكّاتّين سوس س ئغربان نسن

ؤور رادّ ئكشم يان ئغ ئساول

أزمز أد مضلن لهيمّا نّْس

أد ؤكا تكَابلت أكَايُّو نّك

7  أجماع:

أ غيكّاد نيت شّباب ئحرشن

أد يورو لفيض ئكَابل لاملاك

أ هاتي رّسوم ن غيد مقّورن

7  عابد:

ؤورد لفيض أغا طّرزّا لوقت

وا غيلّي غ تلّا طرزي سّنغت

ئخاصّايغ ؤنبداد ئصلحن

ئخصّاغ يا ؤضبيب ئفولكين

أداغ ئداوا تيكَّاس نغ

ئمّا غايد نتّْمنيد ئحاول

نكَّامّي رّْحمت أيِّيد لكمنت

8  أجماع:

ألوح أسمامّي ف ربّي لّي ئران

أداك ئعفو ياويد ؤلا رّْحمت

وا نّيغاون أنبداد ئلّا ؤكان

أتّ ئكَان د ؤكَلّيد ئحرشن

أ ويلّي نكَا ف ؤكًّوكَ أتّْ ئخلان

8  عابد:

 

ننّا زعما ضّوراد أ رّايس

ننّا زعما شّاريج ؤفيغت

أكُّولّو سّون غويد ئقُّورن

يان لهيف أدّ نسمد ئ وورتان

هان لهيف أدّ نسمد ئ وورتان

وا كولّو نغاننّْ لغلّا نخ

مافا زا تالّات ئغ نساول

ئغ أكّ نسمومّي ف ؤوكَايّو نو

وا تين ربعالاف أغ ئكرفن

9  أجماع:

أنّ ئتابعا يان ئكَ ؤ لوقت

ئسّنتاك أوا ماداخ ئنغان

أتي لاعدو نّاخ أغ ئلّا كرا

أ كولّو لحاقّ ن غيد ئوينت

أها تاركَا تزري غ ئكالن

ئريفي أر كا ئحّركَ ؤولاون

9  عابد:

ؤكرن اون لباراج أوينت

وا كولّو غزاناك ئغاراسن

أوالايني سفليد أ رّايس

ما تّلكمت غ لجاماعا لّي نّْك

ئكاتين يان ؤزمز أ رّايس

واياوّاس غ ؤسّاناد نسّنكن

تاغوييت نك تلّا غ ؤسايس

لقرطاس د لباروض ئحاول

 

 

 

10  أجماع:

أ هان ؤورد لجاماعا أمي ؤحلغ

لجاماعا (تم لغلانت) بيت غير واضح

أ ويلّي ئلان أفود ئصلحن

أداغ ئنغان ضّاعيف مسكين

تاغوييت هان ربّ(ي) أد لكمنت

ئرا أسّول ئبان ربي لامر

 

10  عابد:

أبوجادي غ ئنّاغ ئشوفر

موحال أيسن تنكَادّا لوقت

ئغ أكّ ئرا أيكّْرز أر ئسّوا

ؤور سكَادّان أماديرنسن

ؤور أكّ ئسّين أتّيد ئشّاشك

 

11  أجماع:

أ رّيضا ن لواليدين نّغ

ؤور راد أغ فلن أتيكَ نلاتن

ئمربّا أي أكَلّيد أكّ ئنصر

كيي واحدوكن كأ أدّ ئلّا لخير

11  عابد:

وا عاماين أنّكّا غ لموقف

نكَا كَيس أرضّاض ئتلفن

ئمّا طّاشرون لّي بالاكن

ؤور سول ئكتي تيميزار نسن

 

12  أجماع:

أسلهام د ؤعكّاز نك أتّريت

أ تيليت غ لباب ن براقص

12  عابد:

وا غينّ ؤور لين لعيب نكّاتن

هاتي زود كيي كادّ نتّاحل

كنّي أدّ ئهجمن ف تيكَمّا نّخ

ؤلّاه ؤور سول نتّادّ ئ والّن

وا هانّ أيدانو يوكَر وينك

 

13  أجماع:

أسّنغ ئس تلّيت د ؤوكَايّو نّك

سّنغ لخير ئس ئكَا وينّك

أ ماداون نسمود نك أنّرا

أ هان ؤور تاك ئزمزيك ئلس

أ كيوان د لعادا دا ميت ريغ

13  عابد:

لابود أد حوكّغ أكَايّو نك

لعُنصُريَة د ؤنوفل

ئكَاياكتند ربي غ ئمي نّك

ئرايي غ دار لباب أتّ نلكم

وا هان ئفريقيا باينّْت

ئسمكَان أكَّيس ئكَن لاصل

أكنّي د ووداين أدّ ئمونّ

14  أجماع:

هان مناص غ لجواب نك ئصحا

غاياد د ئكّران ؤور ئكي صّاحت

أ غار ئس كَيس ئزرب ئمي نّك

ئموسلمن أكّولّو كَان مدّن

ئخاصّاك أد تكَابلت ئخف نك

ئسّان ئزد أفرزيز أرا نّْشرك

ئغاغ ؤور توجيت ئكَاك لفوار

14  عابد:

نكّين ؤور أك نعرض ؤوتاغ نيت

ؤتات أكّ ئكَنّا د ئكالن

ئغاس أكّ توفيت تركَمتانغ

ئسّوسعاياغ ربي غ لخاطر

يا ئساولن لجواب نس ئستي

تامازيرت نغ ؤور را كَّيس نفل

15  أجماع:

أتي لاخبار ن غيد نرا ؤكان

أد ئلين تينقّاض مّيمنين

أ وانّا ؤور ئعيب ربي ماتّ ريغ

لخير أبدا ئكّْرز ئمي نو

أ وانّاتن ئران نكَا وينّس

أ وانّا ئران أنوض ئروح سرس

15  عابد:

نكّي لحاجّ أجمّاع نسّنتن

هان ؤورا تّحنّون ئغ ئساول

هان لمهار أغ ئسّرغا لاعفي

ئغاماياك لفيض رويتن

16  أجماع:

ؤور نسرغي أغاد ؤولا نرا

لحاقّ أس نّيغ أكَيناغت

أ رارادّ أمزّوغ أ رّايس

لجماعة ن لفيض رصانت

ؤور ئلّي لعيب مدّن كَان أكّ يان

ئسّنتاك ماداغ ئضين ئخف

أوانّاس تنّيت ئكَا وينّك

ياويد سرك لباروض ؤولا رّصاص

16  عابد:

أ كَات ؤولحاق ئنّاغ نساول

غار ئني لحاق تكَابلت ئخف نك

هان لفيض نك ئلّا كَيسن كرا

ؤور ؤفين ما سا تُوضّان مدّن

ئني كا لحاق تكَابلت ئخف نك

17  أجماع:

هاتي لارزاق ن غيد لان نيت

غاياد ئزرين ؤلا غيكّ أشكو

ئلّا كَيس لجهاد ن تاروا

أ ويلّي ئلان أفود ئصلحن

نعاونتن أيلّيغ مقّورن

أ فلناغ غ ؤزاواض ئحاول

17  عابد:

وا نّيفاق ئس ئلّا غ ئمي نّْك

لمهارا أغ ئشاعل لاعفيت

تجدرت أكّ أقشّاب ن رّايس

تجدرتاس أجلّابي لاحت

وا كولّو رزان لبيبان نس

18  أجماع:

رب أ عابد أجّ صّداع ؤور ئشوي

أتي رّايس ؤور ئحاضير ئ لفرح

غاسّ لّي غ حاضرن ئكَا وينخ

نّيغاس غايلّي كَيس نزرا

غيد ؤور كَيس ئحاضير ؤوقراتّ

18  عابد:

أ فاك نحاضر د أد روينت

 أداس نسلكم تاجماعت

هان لحاقّ ئغ ئلّا غ ئمي نّك

ؤولا نيت وين لفيض ئناست

أينّا ئخاصّان أد ئحورّْوْ

19  أجماع:

وا سنغ ئس كولّو تمزارايت

ا كَومّيغ ماد نحسا غ ؤنوفل

أ توفيدّ ئخصّ أد مقّورن

والو ماداس سّوكَرن ؤوخسان

أوي لاقدام س تيكَمّي نّك

19  عابد:

وا ريغ أد ناج لفيض ؤوقرتن

وا تين ؤولوز أرادّ نحييل

أ كولّو غزاناس ئغاراسن

ماني زا كّان ئنازّالن نس

20  أجماع:

أي أولوز ئلا ئدباب نس ئصحان

ؤور راد أجيغ لعيب أتّن لكمن

ؤلاه أبلا دّين أداغ ئنغان

نتّات لأيكَان لعيب ئ كولّ يان

بلحاق أولوز ئلّا غ لوايل

أ غيكّ مادت ئسّيريدن كا ئرا

ئمّا رّوح هانّ ئفذوغييّيتن

 

20  عابد:

وا كّيغ  أولوزهانّ نبرّمتن

ئشمكارن ؤوكان أد كَيس نزريغ

 أ دّو لكيران أغا طّارن

هانّ لمصلحا ماغ لّانت

وا هانّ ئدباب نس نكَوميتن

وا واليتن ئغين ئدّا لاحت

ؤور ئكَي لجن ؤور ئيكَي لينس

 

21  أجماع:

أمين أيغ ئسمح ربي مانّرا

أوانّايس ئغرسن يازوييتّن

ربّ أ عابد أد تكَابلت ئخف نك

ئشنمكار ؤور ئلّي غ ؤوسايس

وا لوح ئزري تيغردين نّك

واشوفات غير صّواب مقّورن

لخير أبدا ييلي غ ئمي نّك

 

عابد:

أكّ ئهدو ربّي عاقد اتّسّنت لمعنا

ميّا د يان ئجّوغرت واسيف أر ئضسّا

ئغال ئكَلّين ئس ئصّرصا تاوادا

 

:Ajmma 1 

. La la lay la la la da layl (al)

A yet mu sa nk cm da ran wal

Ni ni gis ḍi fl la hi tar wa

Ku llu tar wa nl fi ḍn ratn

Wa dm zzik nu la wa dm qqurn

 

:Abd 1

L br jaq di ma ya da ttuyn

A ha tacc ra fi na dn qqint

Wa lli tib na ni fl da rratn

A tti nni gr bbi ɣl jn tnns

: Ajmma 2

A nni ɣak ha lb la di frḥ srk

A da knb nu ɣɣi tti gm mink

A ssr ku rn si ggi li ɣi llal frḥ

 

 : Abd 2 

A fl law ni qb lr bba rrays

Wa da riɣ ṭa ṭa ti gwm manw

Da ri tar wa nu di da mmenx

A ha nnaq bi ln ya na ɣi ful ki

A ti dar mi ddn ra ggi simmt

 

: Ajmma 3 

. Wa ssn ɣis da run ti gm minnk

U la rraw dl wa li di nennk

ɣa yl liy ga nṣṣ wa bn niɣt

i ɣu rat ga wr tr zm ɣawn

 

: Abd 3 

A fl law ni qqb lr bbi sam ḥaɣ

A wa lay ni ssf li da rrays

tn ni tatt bn nnu tti gmm minɣ

a yl liz ri ɣn kki da ril snɣ

i ɣn rad tn bn nu ɣu says

ta ru dan ti lla gi dl wayl

a ḥḥa mnc ka nnz ra dl mnkr

 

:Ajmma 4 

. A ɣi day ga dl fi ḍa rrays

I lla gi sl ba ru ḍu laṛṛ ṣaṣ

A wa nnay ka br ni ddu sur wass

 

: Abd 4

A yu fad da ɣt ga bl til snk

L qqṛ ṭas dl ba ṛu ḍa rrays

A wa nnat ni ɣwi ni gu luqqt

A ssr sur yu ti ḍu ḍa nenns

A ha baḥ si ni ḍi dm rawt

ḥa qqa tinn ka ra mu di ḥiyyl

 

: Ajmma 5

. A wa nnaw ri xa li ḍn saq san

A da sn da wi nm ddn may ra

Ha nna ka ln wa fu dl kmɣt

A lla hir ḥm wi da gi snssn

: Abd 5 

Wa da rirr su mn ɣi dn ssntn

I kka tti nnl ba ru dl ḥrkt

A zm zad ha nni mmn Ꜫa yawn

Ur tl llil ḥu rri ya ɣi fassn

 

: Ajmma 6

. Wa ɣm ka du ka na ggi tun riɣ

Wa lis tiq la ll li ɣu ril kim

A lla hir ḥm ccu ha da mmutn

A lḥ sen bn mu sa ga nizm

: Abd 6 

Ha ti zun dn tta ni dda mmutn

I kka ttin su ssi ɣṛ ba nenns

U rra ddik cm ya ni ɣi sawl

A zm za dm ḍl nl hm mnns

 

: Ajmma 7

. A ɣi kkad ni tcc ba bi ḥrcn

A yyu rul fi ḍi ga bl lam lak

A ha tirr su mn ɣi dm qqurn

 

: Abd 7

Ur dl fi ḍaɣ ttr za luqt

Wa ɣi lliɣ tl la ṭr zi ssnɣt

I xa ṣṣay ɣu nb da di ṣlḥn

I xa ṣṣaɣ ya wḍ bi bi ful kin

A da ɣi da wa ti gga snnɣ

I mma ɣay dn ttm ni di ḥawl

N gga mmirr hm ta yyi dl kmnt

: Ajmma 8 

. A lu ḥas ma mmi fr bbi lliy ran

A da kiꜪ fu ya wi du larr ḥmt

Wa nni ɣaw na nb da di llaw kan

A tti gan du gl li di ḥṛcn

A wi llin ga fu ggu ga ttixw lan

 

:Abd 8 

Nn na zaꜪ ma ḍḍu ra da rrays

Nn na zaꜪ ma cca ri ju fiɣt

A kku llu ssu nɣ wi di qqurn

Ya nl hi fa ddi sm di wur tan

Wa ku llun ɣa nn nl ɣl lanɣ

Ma fa za ta lla ti ɣn sawl

I ɣa kkwns mu mmi fu ga yyunw

Wa ti nrb Ꜫa la fa ɣi krfn

 

: Ajmma 9 

. A nni tab Ꜫa ya ni gu luqqt

I ssn ta ka wa ma da ɣin ɣan

A ti laꜪ du nna ɣa ɣi llak ra

A ku llul ḥa qqn ɣi di wint

A ha tar ga tz ri ɣi kaln

I ri far ka yḥ ḥr gu lawn

 

: Abd 9

U kr naw nl ba ra ja wint

Wa ku lluɣ za na ki ɣa rasn

A wa lay ni ssf li da rrays

Ma ttl kmt ɣl ja ma Ꜫa llink

I kka ttin ya nu zm za rrays

Wa ya wwas ɣu ssa na dn ssnkn

Ta ɣu yyi tnk tl la ɣu says

L qr tas dl ba ru ḍi ḥawl

 

: Ajmma 10 

A ha nnur dl ja ma Ꜫa miw hlɣ

……

A wi lliy la na fu di slḥn

A da ɣin ɣa nḍ ḍa Ꜫi fms kin

Ta ɣu yyit ha nnṛ bba dl kmnt

I ra ssu li ban rb bi lamr

 

: Abd 10

A bu ja di ɣi nna ɣi cufr

Mu ḥa lay sn tn ga dda luqqt

I ɣa kki ra yk kr za riss wa

U rs ga dda na ma di rnns

U ra kki ssi na tti di ssack

: Ajmma 11

. A rri ḍa nl wa li di nennɣ

U rra daɣ fl na ti gn latn

I mr bba ya gl li da kkin ṣar

Ki yyi waḥ du kn ka ddi llal xir

: Abd 11   

Wa Ꜫa may na nl la ɣl muqf

N ga gis na ṛḍ ḍa ḍi tlfn

I mma ṭṭac ru nl li ba lakn

Ur su likw ti ti mi za rnns

: Ajmma 12 

. A sl ham du Ꜫk ka zn kat rit

A tti lit ɣl ba bn br raqs

: Abd 12 

Wa ɣi nnur li nl Ꜫi bn kkatn

Ha ti zud ki yyi ka ddn ttaḥl

Kwn na ddih jm nft mi za rnnɣ

U lla hur su ln tta ddi walln

Wa ha nnay da nu yu gr winnk

: Ajmma 13 

A ssn ɣis tl li ddu ga yunnk

A ssn ɣl xi ri si ga winnk

A ma da wn nss mu dn kkan ra

A ha nnur ka kkwi zzm zi kils

A ki wan dl Ꜫa da da mit riɣ

: Abd 13 

La bu ddad ḥu kku ɣa ga yyunk

L (..)  Ꜫun su ri ya du nufl

I ga yak tn tr bbi ɣi minnk

I ra yyiɣ da rl ba bat nlkm

Wa ha nnif ri qqi yya ba ynnt

I sm ga na ggi si gn laṣl

A kwn nid wu day na ddi munn

 

: Ajmma 14 

. Ha nm nass ɣl ja wa bn kiṣ ḥa

ɣa ya ddig ra nu ri gi ṣṣaḥt

a ɣa ris gi si zr bi minnk

i mu slm na kku llu ga nmddn

i xa ssa ka dt ga bl tix fnk

i ssa niz da fr zi za ran crk

i ɣa ɣur tu jji ti ga klf war

 

: Abd 14 

Nk ki nu ra kn Ꜫṛ ḍu taɣ nit

U ta ta kkwi gn nna di kaln

I ɣa sakw tu fi tr gm tanɣ

I (..) ssus Ꜫa ya ɣr bbi ɣl xaṭr

Yay sa wl nl wi ja bn sis ti

ta ma zir tn ɣu ra ggi snfl

: Ajmma 15 

. A ti lax ba rn ɣi dn raw kan

A di lin ti nq qa ḍm mim nin

A wa naw ri Ꜫi br bbi matt riɣ

L xi rab da yk kr zi minw

A wa nnat ni ra nn ga winns

A wa nnay ra na nu ḍi ṛuḥ srs

: Abd 15

Nk kil ḥa jja jm ma Ꜫn ssntn

Ha nnu rat ḥn nu ni ɣi sawl

Han lm ha ra ɣi ssr ɣa laꜪ fi

I ɣa ma ya kl fi ḍr witn

: Ajmma 16 

. U rn ssr ɣi ya ɣa du lan ra

L ḥa qqa sn ni ɣa gi naɣt

A ra ra dda mz zu ɣa rrays

L ja ma Ꜫa nl fi ḍṛ ṣant

U ri llil Ꜫi bm ddn ga nakk yan

I ssn tak ma da ɣi ḍi nixf

A wa nnas tn ni ti ga winnk

Ya wid sr kl ba ru ḍu laṛ ṣas

: Abd 16 

A ga tul ḥa qqi nna ɣn sawl

ɣa ri nil ḥa qqt ga bl tix fnk

ha nl fi Dn kil la gi snk ra

u ru fin ma sa ṭṭu ḍḍa nmdn

i ni kal ḥa qqt ga bl tix fnk

: Ajmma 17 

. Ha ti lar za qqn ɣi dl lan nit

ɣa ya diz ri nu la ɣi kkac ku

i lla gi sl ji ha dn tar wa

a wi lliy la na fu di ṣlh ni

n Ꜫa wnt na yl li ɣm qqurn

a fl naɣ ɣu za wa ḍi ḥawl

:Abd 17 

Wa nni fa qi si lla ɣi minnk

Lm ha ra ya ɣi ca Ꜫl laꜪ fit

Tj dr ta kka qc ca bn rrays

Tj dr ta sa jl la bi llins

Wa ku llur za nl bi ban nns

 

: Ajmma 18 

. Rb ba Ꜫab da jjṣ ḍa Ꜫu ric wi

A ti rray su ri ḥa ḍi ril frḥ

ɣa ssl liɣ ḥa ḍṛ ni ga winnɣ

a nni ɣas ɣa yl li gi snz ra

a ɣi dur gi si ḥa ḍi ruqq ratt

 

: Abd 18 

A fa kn ḥa ḍṛ da dr wint

A da sn ssl km ta jm maꜪt

Ha nl ha qqi ɣi lla ɣi minnk

U la nit wi nl fi ḍi nast

A yn nay xa ṣṣa na ddi ḥurrw

: Ajmma 19 

Wa ssn ɣis ku llu tm za rayt

A ggu mmiɣ ma nḥ sa ɣu nufl

A tu fi ddi xṣ ṣa dm qqurn

Wa lu ma da ss su gr nux san

A wi laq da ms ti gm mink

: Abd 19 

Wa ri ɣa nna jjl fi ḍu qqrtn

Wa ti nuw lu za ra ddn ḥiyyl

A ku lluɣ za na si ɣa rasn

Ma ni za kka ni ma zzal nanns

: Ajmma 20 

. A yaw lu zi la yd ba bn siṣ ḥan

U ra da jji ɣl Ꜫi ba tnl kmn

U lla hab la ddi na da ɣin ɣan

Nt ta tay ga nl Ꜫi bi kull yan

Bl ḥa qqaw lu zi lla ɣl wayl

A ɣikk ma tti ssi ri dn kay ra

I mma rruḥ ha nni ffu ɣi yyitn

: Abd 20 

Wa kki ɣaw luz ha nen br rmtn

I cm kar nu ka na ggi snz riɣ

A(….) ddul  ki ra na ɣa ṭṭarn

Ha nl maṣ la ḥa ma ɣl lant

Wa ha nnid ba bn sn ggu mmitn

Wa wa llit ni ɣi ni dda laḥt

U ri gil jn nu ri gi lins

: Ajmma 21

A mi nay ɣi sm ḥr bbi man ra

A wa nnay si ɣr sn ya zu yit tn

Rb ba Ꜫab da dt ga bl tix fnk

I cm kar nu ri lli ɣu says

A lu ḥiz ri ti ɣr di nennk

Wa cu fat ɣi rṣṣ wa bm qqurn

L xi rab da yi li ɣi minnk

: Abd  

La lay la la la lay da la la la la la 

La lay la la la lay la la la la da la 

La la.. la la la la.. la la la la la da

A kkih du rb bi Ꜫaqq da ts sn tl maꜪ na

My yad ya ni jju ɣrt wa si fa ri ḍṣ sa

I ɣa li gl li ni si sr sa ta wa da

التّحليل العروضي

 1_ وزن المحاورة:

نُظمت المحاورة في وزن ذي ثمانية مقاطع صوتية، وقد يضاف مقطع تاسع في حالة الإشباع.  وهو الصيغة المخفّفة من وزن “أمرزو نوجماك” فهو إذن مخفّف مجزوء أجماك (أمخلف ن ؤمڔزو نوجماك). (أنظر كتاب أسقول ص 100).

وتُكتب صيغته على هذا الشكل:

La la lay la la la da layl

وسنبين هنا كيف تم اشتقاقه  من وزن “أجماك” الأصلي:

وعلى عكس الوزن الأصلي (أجماك) فإن الصيغتين المشتقَّتين تقبلان الإشباع البعدي، وبذلك تُختَم الصيغتان في بعض الأبيات بنواة مقطع زائدة “a” أو بنواة وذيل زائدين “al”، فنحصل في حالة “أمرزو ن أُجماك” على الصيغة التالية:

أمرزو نوجماك    La la lay la lay la da layl           

u-rn-ssin-ma-ttaɣ-ka-dn-nunt                                            

ur nssin matta ɣkad nnunt                                            

أمرزو مُشبعا بنواة           La la lay la lay la da lay la    

i-ga-yan-ɣr-bid-ba-bn-tay-ri                                           

igayanɣ rbbi d bab n tayri                                           

أمرزو مُشبعا بنواة وذيل:               La la lay la lay la da lay lal

u-rn-ssin-ma-ttaɣ-ka-da-ɣiĵ-ṛan                                          

ur ssnɣ matta ɣkad aɣ iĵṛan                                          .

ونفس الشيء يسري على الصيغة المخفّفة وعلى جميع الأوزان التي تقبل هذا النوع من الإشباع.

2_ أخطاء العروض:

يتبين للقارئ الكريم من خلال  التقطيع الصوتي لهذه المحاورة  أن  الشاعران ارتكبا أخطاء كثيرة في نظمهما. والحقيقة أن الأمر لا يحتاج الى تقطيع صوتي عند متذوقي الشعر وعارفيه لإدراك ذلك، إذ يكفي الذوق السليم ليميز المرء الكلام الموزون من الذي في وزنه علل، ولكنه لما فسد ذوق العامة من الجمهور وتدنى مستوى التلقي والتذوق الفني صار لزاما على أهل النقد والتحليل أن يبينوا مواطن الخلل و يبرهنوا عليها على كل المستويات.

في هذه المحاورة وقع الشاعران في خمسة  أصناف من الأخطاء.

  • تخفيف المقطع الثالث من lay إلى la:

يعتبر هذا الخطأ هو الأكثر شيوعا في هذه المحاورة ويعكس هذا سوء اختيار المفردات والتراكيب المناسبة للأبيات التي ورد فيها، ويكون تصحيحه أحيانا سهلا جدا، غير أن لحظة الارتجال قد لا ترحم حتى هؤلاء الشعراء المتمرسين، ولهذا نجد هذا الخطأ في أكثر من 20 موضعا عند كل شاعر.

عند الشاعر أجماع ورد خطأ تخفيف المقطع الثالث في المواضع التالية:

 . البيت الثاني من المحاورة الرابعة

ئلا كَيس لباروض ؤلا رّْصاص     I lla gi sl ba ru ḍu laṛṛ ṣaṣ

ويمكن تعديل هذا الخلل البسيط  بإضافة نون الجماعة  لكلمة “ڭيس”  لتصبح “ڭيسن”، وبذلك يتحقق الوزن السليم.

ئلا كَيسن لباروض ؤلا رّْصاص     I lla gis nl ba ru ḍu laṛṛ ṣaṣ

وسنقتصر على هذا المثال عند أجماع لغرض التوضيح، على أن نرجع في مقالة أخرى (إدا سنحت الفرصة) بتوضيحات لكل العلل المصنفة في هذا العمل.

 .البيت الثاني والثالث من المحاورة الخامسة

 . البيت الاول من المحاورة السادسة

 . البيت الثاني من المحاورة التاسعة

 . البيت السادس من المحاورة العاشرة

 . البيت الأول والثالث من المحاورة 11

 . البيت الثاني والثالث من المحاورة 13

 . البيت الخامس من المحاورة 14

 . البيت الاول والثاني والثالث والرابع ثم الثامن من المحاورة 16

 . البيت الثالث من المحاورة 17 .

. البيت الثالث والرابع من المحاورة 19 .

. البيت الأول والثاني والسادس من المحاورة العشرين.

 عند الشاعر عابد ؤطاطا ورد هذا الخطأ في المواضع التالية:

. البيت  الرابع من المحاورة الأولى

. البيت الثاني من المحاورة الخامسة

.  البيت الرابع من المحاضرة السادسة

.  البيت من المحاورة السابعة

. البيت الثالث والرابع ثم السادس من المحاضرة الثامنة

. البيت الأول والثالث والرابع ثم الخامس من المحاضرة العاشرة

.  البيت السادس من المحاورة 13

. الابيات الاربعة الاولى من المحاورة 14

. البيت الثالث من المحاورة 16 

. الابيات الاربعة الاولى من المحاورة 17

. الابيات الثلاثة الاولى من المحاورة 18

. البيت الأول والرابع من المحاورة التاسعة عشر 

  • تثقيل أحد المقاطع التالية: الاول أو الخامس أو السابع.

عند أجماع في ثلاثة مواضع:

. البيت الأول من المحاورة الثالثة حيث تم تثقيل المقطع الخامس

. البيت  الثاني من المحاضرة السادسة حيث تم تثقيل المقطع الثاني

. البيت السادس من المحاورة العاشرة حيث تم  تثقيل المقطع الخامس

عند الحاج عابد ورد هذا الخطأ في سبعة مواضع:

. البيت  الرابع من المحاورة الخامسة حيث تم تثقيل المقطع الأول

. البيت الأول من المحاورة السابعة حيث تم تثقيل المقطع الأول، والحقيقة ان هذا  البيت رديء جدا في تركيبه العروضي إذ أن به عللا كثيرة.

. البيت الرابع من المحاوله 13 حيث تم تثقيل المقطع السابع

. البيت السابع من المحاوره 13 حيث تم تثقيل المقطع الخامس 

. البيت الخامس من المحاورة 14 حيث تم تثقيل المقطع الأول

. البيت الثالث من المحاورة 15 حيث تم تثقيل المقطع الخامس

. البيت الرابع من المحاورة 19 حيث تم تثقيل المقطع السابع.

 قد يُقبل في هذا المقام – وفي هذا الوزن بالذات – من الشعراء تثقيل المقطع الخامس، ذلك أنه أمر واسع الاستعمال ومتردد في الاشعار القديمة والحديثة. ذلك  أننا بإثقاله نكون أمام وزن مختلف تماما مع الوزن الأول. وزنان مختلفان غير أنهما متشابهان كثيرا وقلما فرق الشعراء بينهما.

 الوزن الأول: la la lay la la la da layl كقول الشاعر ” وا لالا عزيزة تاكَرامت…ؤكَمغامد أمان أزال ئحمان”

والوزن الثاني: la la lay la lay la da layl كقول الشاعر:” وا تاصّومعيت أنّْ ن نكَر ييتران…ماني غ ئغلي وابريد نونت”.

  • قلب مقطعين من lay la إلى la lay أو العكس.

 ورد هذا الخطأ عند الرايس أجماع في ثلاثة أبيات في ثلاث محاورات مختلفة:

. البيت الأول من المحاورة الاولى

. البيت الأول من المحاورة العشرين ثم البيت الثالث من نفس المحاورة.

وعند الرايس عابد ورد هذا الخطأ  في أربعة مواضع:

. البيت السابع من المحاورة التاسعة

. البيت الثالث من المحاورة الثانية عشر

. البيت الرابع من المحاورة 14 

. البيت الأول من المحاورة 15

  • زيادة مقطع صوتي:

أما زيادة مقطع صوتي فإنه ناذر الحدوث في هذه المحاورة اذ أنه لم يأت إلا في موضعين او ثلاثة مواضع عند كل شاعر،  ويكون بتفكيك مقطع ثقيل  الى مقطع مقطعين خفيفين أو بزيادة مقطع دون تفكيك.

 وقد ورد عند أجماع في ثلاثة مواضع:

 . البيت الثالث من المحاورة الثانية حيث تم تفكيك مقطع صوتي ثقيل الى مقطعين خفيفين وبذلك يكون الوزن مزيدا بمقطع واحد خفيف.

 . البيت الأول من المحاورة العشرين والبيت الثاني من المحاورة 21.

وعند الحاج عبد ورد في موضعين:

. البيت الرابع من المحاورة الثانية ثم البيت الثاني من المحاورة العشرين.

  • حذف مقطع صوتي:

ويكون بتجميع مقطعين خفيفين في مقطع ثقيل وبذلك يكون الوزن ناقصا بمقطع واحد، وقد يكون الأمر بحذف احد المقاطع   الأصلية من الوزن دون تجميع |أو غيره.

وهذا الخطأ لم نجده إلا في ثلاثة مواضع عند الحاج عابد:

. البيت الأول من المحاورة السابعة حيث تم تجميع  المقطعين الرابع والخامس في مقطع واحد، وهذا من  علل هذا البيت الذي أشرنا من قبل إلى رداءته.

.  البيت الثاني من المحاورة   الثالثة عشر.

.  البيت الرابع من المحاورة الرابعة عشر.

ثم نختم هذه القراءة العروضية بالإشارة إلى أن وصلة تامسوست التي ختم بها الشاعر عابد ؤطاطا فيها خلل على مستوى وتدها إذ أتى به الشاعر في ثلاثة مواضع مختلفة علاوة على أن البيت الأخير تم تخفيف كل مقاطعه الثقيلة.

بقلم: داود السوسي.

داود السوسيAuthor posts

Avatar for داود السوسي

شاعر وباحث في الشعر الأمازيغي. _ شارك في الديوان الثلاثي "تاجا ن ئكَزار" ثم الديوان الجماعي "أوال ئدران". _ صدر له كتاب "أسقّول: في الشعر الأمازيغي ب سوس وعروضه". _ كتب مجموعة من القصائد لبعض الفنانين والمجموعات الفنية، منهم الفنان حسن الوردي، مجموعة ئزماون، واخرون.

لا تعليق

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *